I wrote a while back about how many spelling mistakes and typos were cropping up on the BBC website, fuelled by its need for 24-hour rolling news, which editors and proofers don't seem able to keep pace with. Naturally, all articles have one or two mistakes, this blog's got plenty of them, but they were persistent and often in really noticeable places like bylines and even headlines.
Whilst that continues to be noticeable, there's another, much stranger, trend occurring. I've only really noticed it over the past few months, but the whole of the BBC website seems to be littered with single quotation marks as though half the headlines contain words that are not to be believed. It gives current affairs even more of a sense of unreality than usual.
Why 'The 'Scotch-Irish' influence' and not simply 'The Scotch-Irish influence'? What possible benefit does adding quotation marks to headlines have other than making them sound sardonic? Almost every second headline seems to have a set of inverted commas. You can almost picture the author pausing at her keyboard to crook her fingers in glee.
If the Pussy Riot man was 'poisoned', was he poisoned, or suspected of being poisoned? Wouldn't it just be easier to express doubt using words, like normal journalists?
An absolutely baffling trend, and one that adds no clarity whatsoever for the reader.